I would like to apologize in behalf of the [バカ な] staff of animax because of another wrong translation.. again, sa title nanaman sila nagkamali...
may video ako dito sa multiply ng isang kanta ni aiko na ang title ay futari





allow me to explain to those who cannot understand japanese...
futari is a word in japanese which means "two people" or any other synonymous words (such as together or whatever word/s that imply two people), NOT LOVERS IN PARIS
so bakit nila nilagaya ng Lovers in Paris?? kasi, if you read the introduction na nilagay ko sa video ng futari, sinabi ko doon na ginamit ang kantang ito for the "Lovers in Paris" na pinalabas sa japan... whether gumawa sila ng sarili nilang version, or nag-dub sila nung korean, Lovers in Paris OST ang kanta ni aiko na futari...
so again, on behalf of the [バカ な] translators, I would like to apologize for their (very very big) error in translation...
すいませんでした
No comments:
Post a Comment