Tuesday, February 26, 2008

daisuki da yo (I love you)

eto po ay isang traslated song ni Otsuka Ai... nakakatuwa lang kasi nung naging english, nakita ko ang simplicity ng kanta... hahaha


For some reason, it seems like a waste to remember you
Because I want you to be only mine
For some reason, I don't want to remember you
But it's embarassing, handling it all by myself

Even though you came home in the middle of the night and were tired. you held me
I knew it, even in my dreams

I love you, I love you
I can't help it anymore
I love you, I love you
I'll always love you

Did you know what I wished for on the back seat of the bike
On that night when the two of us went for a drive?
Did you know that I saw our happiness
In the starry sky that the two of us looked up to on that night?

You took the only me that was rolling about
And made her beautiful, you always supported me

I love you, I love you
I don't want to be any furthur-away from you
I love you, I love you
I'll always love you

I love you, I love you
I can't help it anymore
I love you, I love you
I'll always love you

I'll always, always, always, always
Always, always love you, la-la-la...

No comments: